<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Kommentare f&#252;r Freunde von Châtillon, Vonnas, Baneins</title>
	<atom:link href="http://freundecvb.aufweb.de/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://freundecvb.aufweb.de</link>
	<description>in Wächtersbach e.V.</description>
	<lastBuildDate>Thu, 16 Feb 2012 10:29:37 +0100</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.6</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Kommentar zu Marlene praktizierte in Frankreich von Maru Freund</title>
		<link>http://freundecvb.aufweb.de/2010/05/07/marlene-praktizierte-in-frankreich/#comment-1026</link>
		<dc:creator>Maru Freund</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 16 Feb 2012 10:29:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://freundecvb.aufweb.de/?p=202#comment-1026</guid>
		<description>Apropos Birstein: Beim reinen Klang des Wortes hat man schönere Assoziationen; dann schleicht sich leicht das &quot;e&quot; hinein!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Apropos Birstein: Beim reinen Klang des Wortes hat man schönere Assoziationen; dann schleicht sich leicht das &#8220;e&#8221; hinein!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kommentar zu Marlene praktizierte in Frankreich von Carola Gärtner</title>
		<link>http://freundecvb.aufweb.de/2010/05/07/marlene-praktizierte-in-frankreich/#comment-727</link>
		<dc:creator>Carola Gärtner</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 Mar 2011 11:38:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://freundecvb.aufweb.de/?p=202#comment-727</guid>
		<description>Hallo lieber Maru Freund,
bitte korrigiere doch mal das Wort &quot;Bierstein&quot; im obigen Artikel. Das tut ja weh beim lesen !! 
Richtig: &quot;Birstein&quot; 

Vielen lieben Dank
Gruß Carola Gärtner</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hallo lieber Maru Freund,<br />
bitte korrigiere doch mal das Wort &#8220;Bierstein&#8221; im obigen Artikel. Das tut ja weh beim lesen !!<br />
Richtig: &#8220;Birstein&#8221; </p>
<p>Vielen lieben Dank<br />
Gruß Carola Gärtner</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kommentar zu Ein Reigentanz auf der Brücke von Avignon von Scholarships Single Mother</title>
		<link>http://freundecvb.aufweb.de/2010/03/25/ein-reigentanz-auf-der-brucke-von-avignon/#comment-698</link>
		<dc:creator>Scholarships Single Mother</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 20 Jan 2011 18:21:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://freundecvb.aufweb.de/?p=188#comment-698</guid>
		<description>An fascinating discussion is value comment. I think that it&#039;s best to write more on this topic, it may not be a taboo subject but generally individuals are not enough to speak on such topics. To the next. Cheers</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>An fascinating discussion is value comment. I think that it&#8217;s best to write more on this topic, it may not be a taboo subject but generally individuals are not enough to speak on such topics. To the next. Cheers</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kommentar zu Ein Reigentanz auf der Brücke von Avignon von Maru Freund</title>
		<link>http://freundecvb.aufweb.de/2010/03/25/ein-reigentanz-auf-der-brucke-von-avignon/#comment-461</link>
		<dc:creator>Maru Freund</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 08 Apr 2010 19:50:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://freundecvb.aufweb.de/?p=188#comment-461</guid>
		<description>Liebe Carola,

es tut mir sehr leid. Ich habe mich tatsächlich vergriffen und im guten Glauben das falsche Bild verwendet. Das mit der Tagespresse kann man zwar nicht mehr korrigieren, hier im Internet will ich es aber tun, sobald ich ein passendes Bild habe. 

Sorry
Manfred</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Liebe Carola,</p>
<p>es tut mir sehr leid. Ich habe mich tatsächlich vergriffen und im guten Glauben das falsche Bild verwendet. Das mit der Tagespresse kann man zwar nicht mehr korrigieren, hier im Internet will ich es aber tun, sobald ich ein passendes Bild habe. </p>
<p>Sorry<br />
Manfred</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kommentar zu Ein Reigentanz auf der Brücke von Avignon von Carola Gärtner</title>
		<link>http://freundecvb.aufweb.de/2010/03/25/ein-reigentanz-auf-der-brucke-von-avignon/#comment-430</link>
		<dc:creator>Carola Gärtner</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 31 Mar 2010 09:45:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://freundecvb.aufweb.de/?p=188#comment-430</guid>
		<description>Hallo Manfred,
der Artikel ist sehr schön geschrieben, allerdings ist das Bild nicht korrekt! Dieses Foto wurde im Kindergarten in Wittgenborn aufgenommen!!
Bitte eine Korrektur vornehmen - Danke
Hinweis bekam ich von Frau Dorothea Müller !

Vielen Dank und ein frohes Osterfest
Gruß Carola Gärtner</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hallo Manfred,<br />
der Artikel ist sehr schön geschrieben, allerdings ist das Bild nicht korrekt! Dieses Foto wurde im Kindergarten in Wittgenborn aufgenommen!!<br />
Bitte eine Korrektur vornehmen &#8211; Danke<br />
Hinweis bekam ich von Frau Dorothea Müller !</p>
<p>Vielen Dank und ein frohes Osterfest<br />
Gruß Carola Gärtner</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kommentar zu Vorstand von Monica Scheuermann</title>
		<link>http://freundecvb.aufweb.de/ueber_uns/vorstand/#comment-131</link>
		<dc:creator>Monica Scheuermann</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 31 Mar 2009 14:45:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://freundecvb.aufblog.de/?page_id=15#comment-131</guid>
		<description>Liebe Freunde von Chatillon,

wir haben am vergangenen Donnerstag beim bunten Abend im Dorfgemeinschaftshaus in Hesseldorf unseren Schirm vergessen,
 schwarz mit Aufdruck (t-mobile).
An wen könnte ich mich diesbeszüglich wenden?

Vielen Dank
und auch Danke für Ihre Bemühungen.

Monica Scheuermann mit Tim und Augustin</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Liebe Freunde von Chatillon,</p>
<p>wir haben am vergangenen Donnerstag beim bunten Abend im Dorfgemeinschaftshaus in Hesseldorf unseren Schirm vergessen,<br />
 schwarz mit Aufdruck (t-mobile).<br />
An wen könnte ich mich diesbeszüglich wenden?</p>
<p>Vielen Dank<br />
und auch Danke für Ihre Bemühungen.</p>
<p>Monica Scheuermann mit Tim und Augustin</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kommentar zu Franz&#246;sischkurse Wintersemester 2007 von Christiane Klinner</title>
		<link>http://freundecvb.aufweb.de/2007/07/11/franzosischkurse-wintersemester-2007/#comment-129</link>
		<dc:creator>Christiane Klinner</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 13 Feb 2008 09:50:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://freundecvb.aufblog.de/?p=14#comment-129</guid>
		<description>Dies ist eine Nachricht fuer Ihren Schriftfuehrer Manfred Ruhbaum. Manfred ist mein Onkel und ich habe seine Kontaktdetails verloren, wuerde ihn aber gerne annlaesslich meines Deutschland-Aufenthaltes im Sept/Okt 08 in Waechterbach besuchen.

Fuer die Uebermittlung seiner e-mail Adresse waere ich sehr dankbar.

Gruesse aus Sydney/Australien,
christiane klinner</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dies ist eine Nachricht fuer Ihren Schriftfuehrer Manfred Ruhbaum. Manfred ist mein Onkel und ich habe seine Kontaktdetails verloren, wuerde ihn aber gerne annlaesslich meines Deutschland-Aufenthaltes im Sept/Okt 08 in Waechterbach besuchen.</p>
<p>Fuer die Uebermittlung seiner e-mail Adresse waere ich sehr dankbar.</p>
<p>Gruesse aus Sydney/Australien,<br />
christiane klinner</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kommentar zu Weihnachtsgr&#252;&#223;e von Martial MARTIN</title>
		<link>http://freundecvb.aufweb.de/2007/12/13/weihnachtsgruesse/#comment-134</link>
		<dc:creator>Martial MARTIN</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 05 Jan 2008 12:46:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://freundecvb.aufblog.de/2007/12/13/88/#comment-134</guid>
		<description>Ein herzliches Danke für Eure Glückwünsche.

Alles Freunde des Verschwisterungskomitees CHATILLON-VONNAS-BANEINS/WACHTERSBACH wünschen Euch auch ein gutes Neues Jahr 2008.

Bis bald.

Martial MARTIN
Präsident</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ein herzliches Danke für Eure Glückwünsche.</p>
<p>Alles Freunde des Verschwisterungskomitees CHATILLON-VONNAS-BANEINS/WACHTERSBACH wünschen Euch auch ein gutes Neues Jahr 2008.</p>
<p>Bis bald.</p>
<p>Martial MARTIN<br />
Präsident</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kommentar zu Franz&#246;sischkurse Wintersemester 2007 von Manfred Ruhbaum</title>
		<link>http://freundecvb.aufweb.de/2007/07/11/franzosischkurse-wintersemester-2007/#comment-127</link>
		<dc:creator>Manfred Ruhbaum</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 13 Dec 2007 17:09:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://freundecvb.aufblog.de/?p=14#comment-127</guid>
		<description>An alle Mitglieder und Freunde der Freunde, !

So wie Dirk es sich auch wünscht, soll es geschehen: Der Stammtisch ist auch Abschlussfeier der Französischkurse, Jahresabschluss, Helferfest, ...
Wir sehen uns also am 19.12.07, 20:00 Uhr in Aufenau.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>An alle Mitglieder und Freunde der Freunde, !</p>
<p>So wie Dirk es sich auch wünscht, soll es geschehen: Der Stammtisch ist auch Abschlussfeier der Französischkurse, Jahresabschluss, Helferfest, &#8230;<br />
Wir sehen uns also am 19.12.07, 20:00 Uhr in Aufenau.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kommentar zu Franz&#246;sischkurse Wintersemester 2007 von Manfred Ruhbaum</title>
		<link>http://freundecvb.aufweb.de/2007/07/11/franzosischkurse-wintersemester-2007/#comment-128</link>
		<dc:creator>Manfred Ruhbaum</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Nov 2007 15:07:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://freundecvb.aufblog.de/?p=14#comment-128</guid>
		<description>An alle an Französchkursen Beteiligte,

um der noch jungen Tradition zu folgen, sollten wir ein Abschlusstreffen der Französisch-Kurse veranstalten. Wegen der Fülle an Terminen, die wohl alle im Dezember  haben, scheint mir der Januar gut geeignet dafür. Vielleicht könnte man den Termin auch am Stammtischabend machen. Was haltet Ihr davon?

Manfred</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>An alle an Französchkursen Beteiligte,</p>
<p>um der noch jungen Tradition zu folgen, sollten wir ein Abschlusstreffen der Französisch-Kurse veranstalten. Wegen der Fülle an Terminen, die wohl alle im Dezember  haben, scheint mir der Januar gut geeignet dafür. Vielleicht könnte man den Termin auch am Stammtischabend machen. Was haltet Ihr davon?</p>
<p>Manfred</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

